您当前的位置:首 页 > 学校特色 > 校园资讯

学校特色

    全国总冠军!工商外语职院荣登英语影视剧配音大赛最高奖台

    作者:admin     发布时间:2025-5-19 点击数:411

    本网讯(上海外语工商职院消息)近日,第三届“复旦社杯”职业院校英语影视剧配音大赛全国总决赛,在厦门展开激烈角逐,上海工商外国语职业技术学院由外国语言文化学院英语系陈莹老师指导的学生团队凭借精湛的英语功底、生动的艺术表现力和默契的团队配合,以自选片段92.86分、规定片段93.24分的双项高分优势,斩获大赛最高荣誉——全国总冠军。这一成绩不仅刷新了学校在该赛事中的最佳纪录,更代表上海市职业院校站上了该项竞赛的最高领奖台!

    无标题.png

    据悉,该团队此前代表学校参加上海赛区决赛时,正是凭借《哪吒之魔童降世》中“我命由我不由天”的同一高燃片段,以绝佳的配音演绎摘得上海赛区特等奖。从黄浦江畔到鹭岛之滨,他们用英语重塑中国神话的魂魄,让哪吒的呐喊响彻南北。

    “复旦社杯”职业院校英语影视剧配音大赛由复旦大学出版社联合多省市权威机构主办,旨在通过英语影视艺术与职业技能的融合,提升职业院校学生的语言应用能力、跨文化理解力和团队协作精神。本届大赛自启动以来,吸引了全国28个省、自治区、直辖市的400余支队伍报名参赛。经过初赛、复赛、省赛的层层选拔,最终21支队伍成功晋级全国总决赛。

    千锤百炼,汗水与毅力,铸就冠军之路

    此次比赛由我校外国语言文化学院牵头参与。从校内初赛到省级决赛,备赛时间紧,对于非配音专业出身的师生来说是一场严峻的考验,也是对自身能力的巨大挑战。在备战的每个日夜里,学生们放弃业余休息时间,以近乎苛刻的标准要求自己,为了精准还原电影角色的语音语调,他们反复练习每一句台词,甚至一个单词的发音都要打磨上百遍;为了完美呈现角色情感,他们逐帧分析电影片段,模仿每一个细微的表情和气息。“不行,重来,感情没顶上去,发音不对,注意口型,语调有问题,情绪再给一点……”指导老师一遍遍地指导着,为学生们逐字逐句调整发音,甚至一个微弱的颤音、一次细微的停顿都不放过,确保每一个细节都尽量达到最好水平。正是参赛师生的共同努力,才能在有限的时间内粹炼出优秀的配音作品。

    荣耀登顶,为校争光,为沪添彩!

    大赛评委组由各省市外语教育专家、外文协会会长、英语学院院长等组成,他们对本次比赛给予高度评价。现场评委点评时表示,配音不是简单的“模仿秀”,而是用声音为角色注入生命的“再创作”。今天的舞台竞争非常激烈,这不仅是技艺的较量,更是对英语热爱的共鸣。复旦大学电子音像出版社社长李华在点评中表示,冠军团队不仅语言功底扎实,还巧妙融入了对角色心理的深刻理解。他们的配音既有专业水准,又充满青春活力,选取的片段也很好地体现了当代青年用英语讲好中国故事,传播中国文化这一赛事核心主题;同时,也展现了职业院校学生卓越的综合素养,这不仅是配音,更是声音艺术的革命。

    此次夺冠不仅是该校深化“外语+职业技能”人才培养模式的重要成果,更彰显了上海职业院校的深厚实力。夺冠的学生还被复旦社聘请为专业配音员,为其音像出版物配音。值得一提的是,我校另一部配音作品《魔发奇缘》虽未进入总决赛角逐现场,但根据评委线下评议,该作品团队以其出色的配音表现获得了全国三等奖的荣誉。

    学校将继续推进英语教学改革,为学生搭建更多展示才华、锤炼技能的舞台。我校学子的精彩表现,不仅为学校赢得荣誉,更在全国职业院校舞台上彰显了新时代职教学子的自信与风采!

    获奖名单:

    全国特等奖

    上海工商外国语职业学院   《哪吒之魔童降世》

    获奖团队:王博毅(英语)、德珍班玛(英语)、李弈君(英语)、桂书泽(会展)

    指导老师:陈莹

    全国三等奖

    上海工商外国语职业学院   《魔发奇缘》

    获奖团队:李弈君(英语)、杨羽飞(法律)、桂书泽(会展)

    指导老师:陈莹、刘婧 

    本文共1页 

    关闭窗口

    上海市民办教育协会  版权所有 ©2012-2019  沪ICP备13044383号-1

    地址:上海市凯旋路30号5号楼  邮箱:shmbjyxh@126.com  

    联系人:吉老师 15221330827  邮编:200042

    投稿邮箱:13501745136@163.com mbeduxgc@163.com

    当前在线人数:44712;累计访问人数:84435678